No exact translation found for المصالح التجارية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic المصالح التجارية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Some are concerned with defending or advancing commercial interests.
    ويتعلق بعض المعايير بحماية المصالح التجارية أو النهوض بها.
  • As for Lake Kivu, a number of credible sources report suspicious ongoing traffic to and from the Kivus.
    ولدى الزعيم قهوا مصالح تجارية في الميناء الأوغندي.
  • Transit passage is vital to the commercial and security interests of major maritime States.
    والمرور العابر أمر حيوي للمصالح التجارية والأمنية للدول البحرية الرئيسية.
  • A commercial interest I'm associated with currently owns three of the properties.
    مصالح تجارية أربطها مع ملاك حاليين لثلاثة من الممتلكات
  • The Committee is concerned about the forced eviction of the Quilombo communities from their ancestral lands, which are expropriated with impunity by mineral and other commercial interests.
    تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الطرد القسري لجماعات الكيلومبو من أراضي أجدادهم، التي تستولي عليها، بلا عقاب، المصالح التجارية التعدينية وغيرها من المصالح التجارية.
  • The Committee is concerned about the forced eviction of the Quilombo communities from their ancestral lands, which are expropriated with impunity by mineral and other commercial interests.
    تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الطرد القسري لجماعات الكويلومبو من أراضي أجدادهم، التي تستولي عليها، بلا عقاب، المصالح التجارية التعدينية وغيرها من المصالح التجارية.
  • This common interest goes beyond the commercial interests of the transport operators, to also include the common interests of traders from both countries.
    وتذهب هذه المصلحة المشتركة إلى أبعد من المصالح التجارية لمشغلي خدمات النقل لتشمل المصالح المشتركة بين التجار من البلدين.
  • The blossoming of these common business interests was followed by meetings between political leaders.
    وأعقب ازدهار هذه المصالح التجارية المشتركة عقد لقاءات بين القادة السياسيين.
  • Common business interests helped bring people closer to each other and confrontation decreased.
    وساعدت المصالح التجارية المشتركة في التقريب بين الناس وانخفضت حدة المواجهات.
  • Ways and means should be explored to make this dialogue more productive and ensure a fuller engagement of trade stakeholders.
    وينبغي استطلاع الطرق والوسائل الكفيلة بزيادة جدوى هذا الحوار وكفالة مشاركة أصحاب المصالح التجارية بصورة أتم.